当前位置: 古诗文网---> 知识---> 回应日本诗词(《大江歌罢调东头》这首诗的意思)

回应日本诗词(《大江歌罢调东头》这首诗的意思)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-06-13    点击:  461 次

回应日本诗词

网上有关“回应日本诗词”话题很是火热,小编也是针对《大江歌罢调东头》这首诗的意思寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

真是佩服李白,在唐朝就知道骂日本人了

(看每句的第一字和最后一字)

日暮苍山兰舟小,

本无落霞缀清泉。

去年叶落缘分定,

死水微漾人却亡。

日 小

本 泉

去 定

死 亡

《大江歌罢调东头》这首诗的意思

1. 关于奈良的诗句

关于奈良的诗句 1. 谁有奈良的诗歌

孱臂曾掣将军令 古城怕因炮火伤

是真君子胸襟阔 洋溢唐风吹奈良 鉴真盲目航东海,一片精诚照太清。舍己为人传道艺,唐风洋溢奈良城。 《衔命还国作》

衔命将辞国,非才忝侍臣。

天中恋明主,海外忆慈亲。

伏奏违金阙,騑骖去玉津。

蓬莱乡路远,若木故园林。

西望怀恩日,东归感义辰。

平生一宝剑, 留赠结交人。

《望乡诗》阿倍仲麻吕

仰首望长天,神驰奈良边;

三笠山顶上,想又皎月圆。

应该是这首吧,谢谢采纳

2. 一句话或一个词语描述奈良的奈良公园

奈良公园(ならこうえん)は、奈良県奈良市にある都市公园。国の名胜。

奈良の都は、约1300年前の710年(和铜三年)飞鸟藤原宫から平城京に迁都し、山城国长冈に移るまで74年间国政を司り、华やかな天平文化が育み栄えました。この顷の信仰の场として东大寺、兴福寺など南都七大寺と春日大社等の社寺仏阁が创建或いは移筑され、门前町として発展し、更に物见游山、観光へと时代は変迁してきました。

一般的に理解されている奈良公园は660ヘクタールの広大な地域にまたがり、贵重な歴史的文化遗产を包蔵する东大寺、兴福寺、春日大社、保存のための文化施设である国立博物馆、正仓院等々と、これらをとりまく雄大で豊かな绿の自然美が调和して、他に类例の ない歴史公园とも称される奈良公园となりました。

木々に映える堂塔伽蓝、若草に萌える芝生、鹿の群れ游ぶ风情、「大仏と绿と鹿」で代表される奈良公园は古都奈良の颜でもあります。

3. 描写凄冷的诗句

多情只有春庭月,犹为离人照落花。

花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。

满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘。

明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

千里孤坟,无处话凄凉 。

前不见古人,后不见来中,念天地之悠悠,独怆然而涕下。

亲戚或余悲,他人亦已歌。死去何所道,托体同山阿。

入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

若有知音见采,不辞遍唱阳春。

十年生死两茫茫,不思量,自难忘;相顾无言,唯有泪千行。

世人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期 。

物是人非事事休,欲语泪先流。

相思相见知何日?此时此夜难为情。

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!

有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。

月下独自小板凳,此情却是无人解。

4. 和樱花有关的诗句

《谢新恩·樱花落尽阶前月》

年代: 唐 作者: 李煜

樱花落尽阶前月,

象床愁倚薰笼。

远似去年今日,恨还同。

双鬟不整云憔悴,

泪沾红抹胸。

何处相思苦,纱窗醉梦中。

《采桑子·梅花谢后樱花绽》

年代: 宋 作者: 赵师侠

梅花谢后樱花绽,浅浅匀红。

试手天工。百卉千葩一信通。

余寒未许开舒妥,怨雨愁风。

结子筠笼。万颗匀圆讶许同。

《奈良三笠山》

年代: 现代 作者: 老舍

阿倍当年思奈良,至今三笠草黄。

乡情莫问天边月,自有樱花胜洛阳。

《樱花落》

年代: 近代 作者: 苏曼殊

十日樱花作意开,绕花岂惜日千回?

昨来风雨偏相厄,谁向人天诉此哀?

忍见胡沙埋艳骨,休将清泪滴深杯。

多情漫向他年忆,一寸春心早巳灰。

《入村》

年代: 宋 作者: 方岳

山深未必得春迟,处处山樱花压枝。

桃李不言随雨意,亦知终是有晴时。

5. 形容小鹿的诗句有哪些

呦呦鹿鸣,食野之苹。

——《小雅·鹿鸣》先秦:佚名译:一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。

——《夜归鹿门歌》唐代:孟浩然译:鹿门的月光使山树显现出来,我忽然来到了庞公隐居之地。渐至鹿门山,山明翠微浅。

——《登鹿门山怀古》唐代:孟浩然译:船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。呦呦鹿鸣,食野之苹。

——《短歌行》两汉:曹操译:阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

——《梦游天姥吟留别》唐代:李白译:暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。腰中鹿卢剑,可值千万余。

——《陌上桑》两汉:乐府诗集译:腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱。霜落熊升树,林空鹿饮溪。

——《鲁山山行》宋代:梅尧臣译:太阳高升,霜雪融落,山林显得愈加寂静空荡,笨熊正在缓慢地爬着大树,鹿儿正在悠闲地喝着小溪的潺潺流水。树深时见鹿,溪午不闻钟。

——《访戴天山道士不遇》唐代:李白译:树林深处,常见到麋鹿出没。正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。

鹿车何日驾,归去颍东田。——《秋怀》宋代:欧阳修译:么时候能满足我的愿望——挽着鹿车,回到颍东,耕田植桑。

迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下。——《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》唐代:李颀译:有如迸泉飒飒射向树梢,有如野鹿呦呦鸣叫堂下。

6. 关于人日的诗句

1、端午

(唐)文秀

节分端午自谁言,万古传闻为屈原;

堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。

2、七律·端午

唐)殷尧藩

少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;

不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。

鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;

千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。

3、竞渡歌(节录)

(唐)张建封

五月五日天晴明,杨花绕江啼晓鹰;

使君未出郡斋外,江上早闻齐和声;

使君出时皆有准,马前已被红旗引;

两岸罗衣扑鼻香,银钗照日如霜刃;

鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来;

棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷;

鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬;

坡上人呼霹雳惊,竿头彩挂虹霓晕;

前船抢水已得标,后船失势空挥挠。

4、竞渡曲

(唐)刘禹锡

沅江五月平堤流,邑人相将浮彩舟。

灵均何年歌已矣,哀谣振楫从此起。

扬桴击节雷阗阗,乱流齐进声轰然。

蛟龙得雨耆鬣动,螮蝀饮河形影联。

刺史临流褰翠帏,揭竿命爵分雄雌。

先鸣余勇争鼓舞,未至衔枚颜色沮。

百胜本自有前期,一飞由来无定所。

风俗如狂重此时,纵观云委江之湄。

彩旗夹岸照蛟室,罗袜凌波呈水嬉,

曲终人散空愁暮,招屈亭前水车注。

5、乙卯重五诗

(宋)陆游

重五山村好,榴花忽已繁。

粽包分两髻,艾束著危冠。

旧俗方储药,羸躯亦点丹。

日斜吾事毕,一笑向杯盘。

6、节令门·端阳

(清)李静山

樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。

门外高悬黄纸帖,却疑账主怕灵符。

7、七律.端午

释义:

唱诵气势豪迈的歌曲东渡求真,精研社会学科挽救国家危机。

面壁刻苦求学力求突破磨难艰苦,难酬蹈海之志,出洋寻求真理亦是英雄所举。

原诗:

大江歌罢掉头东,邃密群科济世穷。

面壁十年图破壁,难酬蹈海亦英雄。

作者:周恩来

1、“大江歌罢掉头东”起句气势雄伟,表达了周恩来负笈东渡寻求真理的决心。“大江歌罢”指刚唱罢令人豪情四起的苏轼词《念奴娇·赤壁怀古》,其词开篇即有“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”的句子。

周恩来此处用此典,一是表明其志向的豪迈,二也是为了照应东渡日本横跨大洋江海的经历。“掉头东”,掉指船桨,则表明义无反顾的抉择。

梁启超在1898年戊戌变法失败后流亡日本时,曾有诗句曰:“前路蓬山一万重,掉头不顾吾其东!”梁启超表达的是离开中国而到日本寻求真理的决心,周恩来此诗句反映的也正是他1917年东渡时立志救国的抱负。

2、“邃密群科济世穷”,说的是他到日本求学的目标,即细密地研究多门科学以拯救濒临绝境的中国。

周恩来自中学始就具有“为中华崛起而读书”的远大理想,他所处的时代也正是国内掀起“实业救国”、“科学救国”的呼声高涨时期,留学潮中的中国青年大多抱有到国外寻求先进思想、先进技术以报效国家、拯救中国的愿望。

故他在国内革命需要时可以放弃在日本的留学,又可以为了革命的需要于1920年到欧洲勤工俭学。

3、“面壁十年图破壁”,借达摩面壁修禅的故事反映出诗人刻苦钻研欲达到的境界和追求。西来的达摩禅师从长江之南一苇渡江到达嵩山少林寺,在山洞里面壁十年默默修禅,终于将印度佛教成功传入中国,成为禅宗初祖。

周恩来表示东渡留学也要有达摩面壁的精神,而且学成之后要达到如巨龙破壁腾飞的境地。“破壁”之说源自《历代名画记》中所记载的传说,说南朝著名画家张僧繇在金陵安乐寺的墙壁上画了四条没有眼睛的龙,一经他点出龙的眼睛,巨龙则破壁而出腾空飞去。

周恩来将“面壁”和“破壁”巧妙地结合起来,不仅在修辞手法上是一种艺术创造,更重要的是表达出一种不同凡响的人生追求。

4、“难酬蹈海亦英雄”,则表明他此次为了革命需要放弃留学的豪气。“难酬蹈海”即难酬蹈海之志的意思。

“蹈海”可有两种理解,一是跳海殉身之意,如近人陈天华留学日本,为唤醒沉睡的中国民众,毅然投海自杀,以示警醒;二是到了晚清时,出洋寻求真理亦称“蹈海”。此处我取第二意,恐更符合周恩来此诗的背景。

扩展资料

创作背景:

此诗作于1917年,周恩来赴日留学前夕,时年19岁。

一九一九年九月,周恩来为了投身到祖国的反帝反封建的洪流中去,毅然放弃在日本学习的机会,决定回国。

周恩来日本回国前夕,他的同学好友张鸿浩等人为他饯行,请书赠留念。周恩来挥毫书赠了这首诗,并在诗后写有“右诗乃吾时所作”,“返国图他兴,整装待发,行别诸友”等字句。 这首诗的手迹现存于中国历史博物馆。

参考资料百度百科-大江歌罢掉头东



是啥意思/

是问号,表示疑问的标点符号。用于疑问、设问、反问句等句型的末尾。

问号是语气语调的辅助符号工具,表示一句话完了之后的停顿、语气。用于疑问句、设问句和反问句结尾。疑问句末尾的停顿,用问号。反问句的末尾,也用问号,问号一般情况下不出现在一行之首。有反问、设问等用法。

例子

1、小刘,你到过上海吗?

2、王涛,你吃饭了吗?

3、咦?我的钢笔怎么不见了?

4、啊?怎么会是他?

5、难道不是这样吗?

6、这样难道不好看吗?

关于“回应日本诗词”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.nmgx.cn/zhishi/33853.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语