感遇(兰叶春葳蕤)注释及译文
- 
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 译文
 欣欣此生意,自尔为佳节。
 谁知林栖者,闻风坐相悦。
 草木有本心,何求美人折!
 春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。
 世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。
 谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。
 草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!
 
 注释
 ⑴兰:此指兰草。 葳蕤:枝叶茂盛而纷披
 ⑵桂华:桂花,“华”同“花”。
 ⑶生意:生机勃勃
 ⑷自尔:自然地 。佳节:美好的季节
 ⑸林栖者:山中隐士
 ⑹ 坐:因而
 ⑺本心:天性
 ⑻美人:指林栖者山林高士、隐士
 ⑨闻风:闻到芳香。
 ⑩坐:因为。
 ⑾葳(wei)蕤(rui):枝叶茂盛而纷披。
 
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.nmgx.cn/wenzhang/18573.html